Professores da Universidade da Carolina do Norte visitam o CEP 16/08/2010 - 10:20
Dear Colegio Estadual do Parana,
Thank you so much for allowing us to visit your incredible school. We thoroughly enjoyed learning about the Brazilian school system and meeting your faculty and staff. Everyone was very hospitable and made us feel extremely welcome. While we were impressed by your school’s facility, it was your faculty and staff that have remained in our memories. We wanted to share with you the pictures we took during the visit as well as our specific reflections. We are excited about working with you in the future and sharing Colegio Estadual do Parana with the students of North Carolina!
Sincerely,
Dr. Grant Holley
Megan Landwehr
“Querido Colégio Estadual do Paraná
Muito obrigado por permitir-nos visitar sua incrível escola. Nós apreciamos muito aprender sobre o sistema escolar brasileiro e conhecer o corpo docente e funcionários. Todos foram hospitaleiros e nos fizeram sentir-nos extremamente bem vindos. Estamos impressionados pelas instalações. O quadro de professores e funcionários ficou em nossa memória. Queremos compartilhar com vocês as fotos que tiramos durante a visita também quanto nossas reflexões específicas. Estamos emocionados por trabalharmos com vocês no futuro e dividir com nossos alunos essa experiência.”
Sinceramente,
Your biological collection shows just how much your students and your faculty continue to contribute to the school. The vast amount of models and specimens was quite impressive, as it is almost impossible to find a school in North Carolina with a collection that large in a biology classroom.
“Sua coleção de biologia mostra o quanto os alunos e professores continuam a contribuir para a escola. A vasta quantidade de espécimes foi realmente impressionante. É quase impossível encontrar aqui na Carolina do Norte uma sala de Biologia com uma coleção tão vasta de espécimes.”
When we first saw the school buildings, we were surprised at how large and clean they were. It is amazing that your school can offer the quality of education that it does with the number of students you serve each year.
“Quando vimos o prédio pela primeira vez ficamos surpresos com o tamanho e a limpeza da escola. É impressionante que a escola possa oferecer qualidade de educação com um número tão grande de alunos.”
The quality and scope of extracurricular activities offered at your school showed your faculty’s dedication to not only the academic needs of your students, but rather to the student as a whole. During our visit, it was clear that CEP works very hard to give students a variety of positive alternatives to keep them busy, safe, and well-rounded.
“A qualidade e oportunidade das atividades extras oferecidas na escola mostrou a dedicação dos professores não somente para as necessidades curriculares mas para outras mais além. Durante nossa visita, foi claro que o CEP trabalho duro para dar aos alunos uma variedade de alternativas positivas para manter os alunos ocupados, seguros e bem-servidos.”
One of the strongest facets we have brought back to the U.S. about your school is the support that your teachers receive from the administration. It was easy to see how happy and proud your teachers and faculty were to be a part of your school. This desire to make a difference and passion for education was very clear in walking around your school for only a short amount of time. We hope to bring these lessons back to the schools in North Carolina and encourage our school system to provide more support for our teachers.
“Uma das características mais fortes que trouxemos para os Estados Unidos foi o suporte que os professores recebem da administração. É fácil ver como os professores estão felizes e orgulhosos de trabalharem na Escola. O desejo e paixão pela educação ficou bem claro para nós enquanto por curto tempo caminhávamos pela escola. E esperamos trazer esse sentimento para cá e encorajar nosso sistema a dar mais suporte aos nosso professores.”
The foreign language area of the school was also very impressive. It was great to see the variety and amount of languages available to your students. The fact that departments are separated out in different sections of the building creates a wonderful atmosphere and an environment of organization and dedication to learning.
A área de línguas estrangeiras (CELEM) também é impressionante. Foi ótimo ver a variedade e quantidade de línguas disponíveis para os alunos. O fato dos departamentos serem separados em diferentes sessões do prédio cria uma maravilhosa atmosfera de organização e dedicação para aprendizagem.
“Os laboratórios no CEP são incríveis. O nível que os alunos recebem de matéria (baseado nas lições que estavam quadro e as instalações) estão bem além das que os alunos da Carolina do Norte alguma vez receberiam aqui. As aulas de química na sua escola são mais equivalentes ao nível universitário daqui. Foi maravilhoso conhecer as professoras responsáveis pelos laboratórios e testemunhar a dedicação para com os alunos, os laboratórios e a preocupação em criar um ambiente seguro, desafiador para a ciência.”
* O texto foi traduzido pela Professora Silvana de Oliveira Arantes Marques, da Disciplina de Inglês – Curricular, 3ª séries e do CELEM / CEP


